## Scope vs Extent
|**项目**|**Scope**|**Extent**|
|---|---|---|
|**核心含义**|指事物所涵盖的范围、边界或内容,强调全面性和界限。|指某事的程度、规模或大小,侧重于量化和程度的描述。|
|**中文译法**|常译为"范围"、"界限"或"领域",依据具体情境决定。|通常译为"程度"、"规模"或"幅度",中文中常强调数量或影响的大小。|
|**跨语言不对称**|英文"scope"在中文中可能需要根据语境区分为"领域"或"范围",而中文表达有时不足以涵盖其包含的全面性。|英文"extent"在中文环境中强调量化的程度,但中文表述时可能会模糊其精确度,与英文的明确量化有一定差异。|
**例句:**
- **Scope:**
_English:_ "The scope of the project includes market research, product design, and testing."
_中文:_ "该项目的范围包括市场调研、产品设计和测试。"
- **Extent:**
_English:_ "We were surprised by the extent of the damage caused by the storm."
_中文:_ "我们对暴风雨造成的破坏程度感到惊讶。"